标题 | 秦观的如梦令全文翻译 |
范文 | 秦观的如梦令全文翻译 大家还记得秦观的如梦令吗?下面小编整理了秦观的如梦令全文翻译,欢迎大家阅读学习! 秦观的如梦令全文翻译如梦令 秦观 遥夜沉沉如水①,风紧驿亭深闭②。 梦破鼠窥灯③,霜送晓寒侵被④。 无寐,无寐,门外马嘶人起。 [注释] ①遥夜:长夜。沉沉:深沉,寂静。 ②驿亭:古代旅途供过往官员差役休息、换马处。 ③梦破:梦醒:鼠窥灯:老鼠胆怯地望着灯盏,想偷吃灯油。 ④侵被:透进被窝。 [赏析] 本篇是词人贬谪途中,夜宿寒冷荒僻的驿舍所作。借写夜宿驿舍的况味,诉说旅途的艰辛。写的.是在漫漫的长夜里,霜风紧吹,饥鼠窥灯,弄得无法安睡。等到天刚破晓,门外驿马长鸣,人声嘈杂,艰苦的长途跋涉又将开始。通过环境的描写和景物的烘托,寓情于景,把旅人的艰辛和谪贬者的失意表达得真切感人。词作短小而精练,也很有生活气息。 |
随便看 |
|
范文网提供海量优质实用美文,包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等范文,为您写作提供指导和优质素材。